SPACE AVAILABLE!!!       Telp: "0822-3131-4900"

Tafsir Jalalain Surah Al-Ghasyiyah Serta Terjemahan English Sahih Internasional

Penjelasan Al Qur'an Surat Al Ghasyiyah.


Surah Al-Ghasyiyah adalah surah ke-88 dalam al-Qur'an. Surah ini tergolong surah Makkiyah dan terdiri atas 26 ayat. Dinamakan Al-Ghasyiyah yang berarti Hari Pembalasan diambil dari kata al-Ghasyiyah yang terdapat pada ayat pertama surah ini.


Al-Qur'an merupakan landasan utama dalam penentuan hukum syari'at Islam. Selain itu, Al Qur'an juga sebagai pedoman hidup dalam beragama bagi seorang muslim. Di dalamnya banyak terkandung pengetahuan tentang fiqih, aqidah, akhlah, sejarah, sains dan ilmu-ilmu lainnya. Maka akan sangat penting bagi kita untuk bisa memahami  apa saja yang terkandung di dalam kitab suci Al-qur'an tersebut. Metode untuk memahami isi Al Qur'an inilah yang disebut dengan Tafsir Al Qur'an.


Tafsir jalalain quran surah al ghasyiyah


Bagi sobat Lentera jiwa yang ingin belajar ilmu tafsir Al Qur'an, sangat dianjurkan untuk mempelajarinya melalui seorang Guru yang memiliki sanad keilmuan yang jelas. Sebenarnya ada beberapa tafsir yang telah diakui dan disepakati oleh Ulama'-ulama' dunia, diantaranya: Tafsir Qurtubi, Tafsir Tabari, Tafsir Ibnu Kathir, Tafsir Jalalain dan masih banyak lagi yang lain.


Tafsir Jalalain Surah Al Ghasyiyah.


Al-Ghasyiyah 88:1


هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ


Indonesia - Tafsir Jalalain

(Apakah) telah (datang kepadamu berita hari kiamat) hari kiamat dinamakan hari yang menutupi karena pada hari itu semua makhluk diselimuti oleh kengerian-kengeriannya.

English - Sahih International

Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?


Al-Ghasyiyah 88:2


وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ


Indonesia - Tafsir Jalalain

(Banyak muka pada hari itu) yang dimaksud dengan ungkapan lafal Wujuuh atau muka adalah orang-orangnya, demikian lafal yang sama sesudahnya nanti (tunduk) terhina.

English - Sahih International

[Some] faces, thatDay, will be humbled,


Al-Ghasyiyah 88:3


عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ


Indonesia - Tafsir Jalalain

(Pekerja keras lagi kepayahan) maksudnya dalam keadaan lelah dan payah karena diikat dengan rantai dan belenggu.

English - Sahih International

Working [hard] and exhausted.


Al-Ghasyiyah 88:4


تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً


Indonesia - Tafsir Jalalain

(Memasuki) dapat dibaca Tashlaa dan Tushlaa, jika dibaca Tushlaa artinya dimasukkan ke dalam (api yang sangat panas.)

English - Sahih International

They will [eter to] burn in an intensely hot Fire.


Al-Ghasyiyah 88:5


تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ


Indonesia - Tafsir Jalalain

(Diberi minum dari sumber yang sangat panas) atau dengan air yang sangat panas.

English - Sahih International

They will be given drink from a boiling spring.


Al-Ghasyiyah 88:6


لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ


Indonesia - Tafsir Jalalain

(Mereka tiada memperoleh makanan selain dari pohon yang berduri) Dharii' adalah sejenis pohon yang berduri, hewan ternak pun tidak mau memakannya karena duri itu keras lagi kotor.

English - Sahih International

For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant.


Al-Ghasyiyah 88:7


لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ


Indonesia - Tafsir Jalalain

(Yang tidak menggemukkan dan tidak pula menghilangkan lapar.)

English - Sahih International

Which neither nourishes nor avails against hunger.


Al-Ghasyiyah 88:8


وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ


Indonesia - Tafsir Jalalain

(Banyak muka pada hari itu berseri-seri) atau tampak cerah dan cantik.

English - Sahih International

[Other] faces, that Day, will show pleasure.


Al-Ghasyiyah 88:9


لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ


Indonesia - Tafsir Jalalain

(Karena usahanya) sewaktu di dunia yaitu karena ketaatannya (mereka merasa senang) di alam akhirat, yaitu sewaktu mereka melihat pahalanya.

English - Sahih International

With their effort [they are] satisfied.


Al-Ghasyiyah 88:10


فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ


Indonesia - Tafsir Jalalain

(Dalam surga yang tinggi) secara nyata dan dapat mereka rasakan.

English - Sahih International

In an elevated garden,


Al-Ghasyiyah 88:11


لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةً


Indonesia - Tafsir Jalalain

(Tidak kamu dengar) dapat dibaca Tasma'u dan Yasma'u, jika Yasma'u artinya tidak dia dengar (di dalamnya perkataan yang tak berguna) tiada seorang yang berkata melantur yang tidak ada gunanya.

English - Sahih International

Wherein they will hear no unsuitable speech.


Al-Ghasyiyah 88:12


فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ


Indonesia - Tafsir Jalalain

(Di dalamnya ada mata air yang mengalir) lafal `Ainun sekalipun bentuknya Mufrad tetapi maknanya jamak.

English - Sahih International

Within it is a flowing spring.


Al-Ghasyiyah 88:13


فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ


Indonesia - Tafsir Jalalain

(Di dalamnya ada takhta-takhta yang ditinggikan) yaitu tempat kedudukan dan derajatnya ditinggikan.

English - Sahih International

Within it are couches raised high .


Al-Ghasyiyah 88:14


وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ


Indonesia - Tafsir Jalalain

(Dan gelas-gelas) yakni tempat-tempat untuk minum tanpa gagang (yang terletak) di setiap tepi mata air yang disediakan untuk peminum-peminumnya.

English - Sahih International

And cups put in place .


Al-Ghasyiyah 88:15


وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ


Indonesia - Tafsir Jalalain

(Dan bantal-bantal) untuk bersandar (yang tersusun) atau dalam keadaan tersusun untuk tempat bersandar.

English - Sahih International

And cushions lined up .


Al-Ghasyiyah 88:16


وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ


Indonesian - Tafsir Jalalain

(Dan permadani-permadani) yaitu permadani yang empuk lagi tebal (yang terhampar) dalam keadaan terbentang.

English - Sahih International

And carpets spread around.


Al-Ghasyiyah 88:17


أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ


Indonesia - Tafsir Jalalain

(Maka apakah mereka tidak memperhatikan) dengan perhatian yang dibarengi keinginan mengambil pelajaran; yang dimaksud adalah orang-orang kafir Mekah (unta bagaimana dia diciptakan?)

English - Sahih International

Then do they not look at the camels - how they are created?


Al-Ghasyiyah 88:18


وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ


Indonesia - Tafsir Jalalain

(Dan langit, bagaimanakah ia ditinggikan?)

English - Sahih International

And at the sky - how it is raised?


Al-Ghasyiyah 88:19


وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ


Indonesia - Tafsir Jalalain

(Dan gunung-gunung, bagaimana ia dipancangkan?)

English - Sahih International

And at the mountains - how they are erected?


Al-Ghasyiyah 88:20


وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ


Indonesia - Tafsir Jalalain

(Dan bumi bagaimana ia dihamparkan?) maksudnya dijadikan sehingga terhampar. Melalui hal-hal tersebutlah mereka mengambil kesimpulan tentang kekuasaan Allah swt. dan keesaan-Nya. Pembahasan ini dimulai dengan menyebut unta, karena unta adalah binatang ternak yang paling mereka kenal daripada yang lain-lainnya. Firman Allah "Suthihat" jelas menunjukkan bahwa bumi itu rata bentuknya. Pendapat inilah yang dianut oleh para ulama Syara'. Jadi bentuk bumi bukanlah bulat seperti bola sebagaimana yang dikatakan oleh para ahli ilmu konstruksi. Masalah ini sama sekali tidak ada sangkut-pautnya dengan salah satu rukun syariat.

English - Sahih International

And at the earth - how it is spread out?


Al-Ghasyiyah 88:21


فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ


Indonesia - Tafsir Jalalain

(Maka berilah peringatan) berilah mereka peringatan yang mengingatkan mereka kepada nikmat-nikmat Allah dan bukti-bukti yang menunjukkan keesaan-Nya (karena sesungguhnya kamu hanyalah orang yang memberi peringatan.)

English - Sahih International

So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder.


Al-Ghasyiyah 88:22


لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ


Indonesia - Tafsir Jalalain

(Kamu bukanlah orang yang berkuasa atas mereka) menurut suatu qiraat lafal Mushaithirin dibaca Musaithirin yakni dengan memakai huruf Sin bukan Shad, artinya menguasai mereka. Ayat ini diturunkan sebelum ada perintah berjihad.

English - Sahih International

You are not over them a controller.


Al-Ghasyiyah 88:23


إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ


Indonesia - Tafsir Jalalain

(Kecuali) tetapi (orang yang berpaling) dari keimanan (dan kafir) kepada Alquran, artinya ingkar kepadanya.

English - Sahih International

However, he who turns away and disbelieves.


Al-Ghasyiyah 88:24


فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ


Indonesia - Tafsir Jalalain

(Maka Allah akan mengazabnya dengan azab yang besar) yaitu azab di akhirat dan azab di dunia dengan dibunuh dan ditawan.

English - Sahih International

Then Allah will punish him with the greatest punishment.


Al-Ghasyiyah 88:25


إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ


Indonesia - Tafsir Jalalain

(Sesungguhnya kepada Kamilah kembali mereka) maksudnya mereka akan kembali kepada-Nya sesudah mati.

English - Sahih International

Indeed, to Us is their return.


Al-Ghasyiyah 88:26


ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم


Indonesian - Tafsir Jalalain

(Kemudian sesungguhnya kewajiban Kamilah menghisab mereka) atau memberikan balasan kepada mereka, Kami sama sekali tidak akan membiarkan mereka begitu saja, mereka pasti Kami hisab.

English - Sahih International

Then indeed, upon Us is their account.


Post a Comment

Lebih baru Lebih lama